컴퓨터 엑셀 워드 포토샵 구글어스 WINDOWS JAVASCRIPT JAVA C++

 
Thursday, March 15, 2007

일본어 후리가나 자동 변환 사이트, 한자어 읽기 발음 히라가나 붙이기; Furigana, Ruby Add


업데이트 2021-11-01: 자동으로 후리가나를 붙여주던 사이트인 キッズgoo 가 폐쇄되어,
Hiragana.JP 라는 새로운 사이트 주소를 올립니다.

Hiragana.JP ( https://www.hiragana.jp/ ) 이곳입니다.

가령 온라인 요미우리 신문 기사에 후리가나를 자동으로 붙이려면
위의 사이트의 입력창에
https://www.yomiuri.co.jp/
이렇게 입력하시고 Enter키를 치거나 GO 버튼을 클릭하면 됩니다.

그러면 최종적으로
https://trans.hiragana.jp/ruby/https://www.yomiuri.co.jp/
이런 URL이 나오면서, 신문 기사의 모든 한자어에 자동으로 후리가나가 붙어서 나옵니다.


이하는 예전에 쓴 글입니다.



일본어 학습에서 가장 까다로운 것은 한자어 읽기일 것입니다. "후리가나(ふりがな; 振り仮名; ルビ)"란, 한자 위쪽에 깨알만한 작은 활자로 읽기 발음을 히라가나로 적어 놓은 것인데, 책은 물론이고 일본어 사이트에서도, 한자어에 후리가나를 붙여 주는 경우는 거의 없습니다.

다행히, 웹페이지에 자동으로 후리가나를 붙여 주는 사이트가 있습니다.

キッズgoo (http://kids.goo.ne.jp/) ## 2021-11-01 현재 폐쇄됨## 라는 사이트에서 그런 기능을 제공합니다.

다음은 일본 신문 사이트의 모든 한자 단어에 후리가나를 자동으로 붙여서 읽는 방법입니다.


브라우저에 후리가나 붙이는 방법


후리가나를 넣어서 보고 싶은 사이트 주소(URL) 바로 앞에, 다음 문자열을 붙이면 됩니다. (공백 없이 딱 붙여야 함)
http://kids.goo.ne.jp/tool/kgframe.php?BL=0&FM=0&SY=0&MD=2&TP=

즉, 보고 싶은 사이트 주소 바로 앞에, 위의 주소를 덧붙이는 것입니다.


예를 들어 요미우리 신문 홈페이지에 후리가나를 붙이려면, 요미우리 신문 주소인
http://www.yomiuri.co.jp/
이곳의 앞에, 위의 http://kids.goo... 를 붙입니다.

그러면 전체적인 주소(URL)는 다음과 같이 됩니다 (옆으로 스크롤하면 전체 주소가 보임)
http://kids.goo.ne.jp/tool/kgframe.php?BL=0&FM=0&SY=0&MD=2&TP=http://www.yomiuri.co.jp/

위의 주소를 마우스로 긁어서 선택한 후, Ctrl+C키로 복사하여, 브라우저 주소창에 Ctrl+V키로 붙여 넣고, Enter키를 치면 다음과 같이 후리가나가 붙어서 나옵니다. (Ctrl+C키란, Ctrl키를 누르면서 C키를 누르는 것임)


ふりがな(Furigana)

클릭하여 확대하면, 이 그림 우측에는, 후리가나가 없는 페이지도 있습니다. 비교를 위해...


그런데 이 기능은 어디까지나 "어린이용"으로 만든 것입니다. 서버에서 실시간으로 검열을 하여, 조금이라도 이상한 단어가 있는 사이트는 차단해 버립니다. 심지어 야후 재팬도 잘 나오지 않고 다음과 같은 메시지가 나오더군요.

「ごめんね。ページがひょうじできませんでした。」

キッズgoo上では、検索結果からジャンプするページを表示する際、プログラムにより表示を制御(フィルタリング)しています。このため、ページによっては、キッズgoo上で表示されない場合がございますのでご了承ください。


다만 위의 요미우리 신문의 경우에는 항상 잘 나왔습니다. 따라서 요미우리 신문 기사를 읽으면서 한자어 읽기 공부를 하면 적당할 것입니다.


그리고 위의 후리가나 기능이 그리 정확한 것은 아닙니다. 일본어 한자 단어는 한국 한자어와 달리 읽는 법이 고정되어 있지 않고 문맥에 따라 여러가지로 복잡하게 변하는 경우가 아주 많습니다. 기계로 문맥까지 완벽히 파악할 수는 없기에, 위의 후리가나를 너무 믿어서는 안됩니다. 사람이 직접 붙인 후리가나처럼 정확할 수는 없습니다.

특히 사람의 이름 즉 인명의 후리가나는 대부분 부정확합니다. 물론 일본인의 인명을 읽는 방법에는 일정한 법칙이 없고 굉장히 랜덤하기 때문에 사람이 직접 후리가나를 붙이더라도 정확할 수는 없습니다.


참고로 후리가나를 로마자로 표기하면 "Furigana" 입니다. "Hurigana"가 아닙니다. "후"는 반드시 fu 로 적습니다.




▶▶ 일일 사전] 일본어 사전 사이트; 삼성당 국어 사서 Japanese-Japanese Dictionary Online


▶▶ 신문연재 일본어회화/인코딩/후리가나(Furigana)루비 태그




tag: study
학습 | Study

0 Comments:

Post a Comment

<< Home RSS 2.0 feed

구글 Google 에서 제공하는 무료 블로그 서비스인 블로거 Blogger 의 인터넷 주소는 www.blogger.com 입니다. Blogger 에 블로그를 만들면, blogspot.com 이라는 주소에 블로그가 생성됩니다.
블로그를 직접 방문하지 않고도 최신 게시물을 구독하려면 RSS 2.0 feed 주소를 리더기에 등록하시면 됩니다.
Previous Posts
Monthly Archives
Top