하이쿠 시인 바쇼, 일본 우표; 芭蕉; Matsuo Basho Haiku Poet, Stamp Japan
Tuesday, March 06, 2007
스폰서 링크일본의 가장 대표적인 하이쿠(俳句) 시인인, 바쇼(芭蕉;파초)의 초상화를 그린 우표입니다. 우측 우표에는 바쇼의 하이쿠 한 수가 붓글씨로 실려 있습니다.
松尾芭蕉(まつお ばしょう; Matsuo Basho 1644 ~ 1694)
1987년에 발행되었습니다. 액면은 1장당, 60엔입니다.
원문은 위와 같고,
ゆくはるや とりなきうおの めはなみだ
(유쿠하루야 도리나키우오노 메와나미다)
이렇게 읽습니다. 정확히, 5 + 7 + 5 = 17 음절입니다.
가는 봄이여, 새는 울고, 물고기의 눈에는 눈물
이라고 해석할 수 있습니다.
"鳥啼魚"라는 이름의 물고기가 있는 것이 아니고, 띄어쓰기를 해서 읽어야 합니다.
☞ 우표 수집 (Philately)
松尾芭蕉(まつお ばしょう; Matsuo Basho 1644 ~ 1694)
1987년에 발행되었습니다. 액면은 1장당, 60엔입니다.
마츠오 바쇼
클릭하면 확대, 옆으로 스크롤 가능우표의 하이쿠(俳句) 번역
行春や鳥啼魚の目は泪
원문은 위와 같고,
ゆくはるや とりなきうおの めはなみだ
(유쿠하루야 도리나키우오노 메와나미다)
이렇게 읽습니다. 정확히, 5 + 7 + 5 = 17 음절입니다.
가는 봄이여, 새는 울고, 물고기의 눈에는 눈물
이라고 해석할 수 있습니다.
"鳥啼魚"라는 이름의 물고기가 있는 것이 아니고, 띄어쓰기를 해서 읽어야 합니다.
☞ 우표 수집 (Philately)
Post a Comment
<< Home