Thursday, August 31, 2006
VIM (GVim), UTF-8/한글완성형/일본어/영문 모드로 인코딩 전환하기
(윈도우용 GVim 6.4 를 기준으로 설명)
VIM은, BOM(Byte Order Mark) 이 있는 UTF-8 파일은 자동으로 인식하지만, BOM이 없으면 인식하지 못하고 파일 속의 한글이 깨집니다. 이때는 다음과 같이 인코딩을 수동으로 전환해 주면 됩니다.
* 현재 편집중이라면 키보드의 Esc키를 누릅니다.
* 콜론(:) 키를 눌러, 명령어 모드로 들어갑니다.
* se enc=utf8 이라고 입력합니다. 그러면 UTF-8 파일의 한글이 정상적으로 보일 것입니다.
만약 Vim이 한글 완성형 파일을 인식하지 못하고, 한글이 깨진다면 다음과 같이 합니다.
se enc=cp949
또는
se enc=korea 라고 입력합니다.
se enc=cp437 이라고 입력합니다. 그러면 텍스트의 한글들이 모두 그래픽 문자로 바뀝니다.
se enc=932
또는
se enc=japan
이라고 입력합니다.
그런데 위와 같이 해도, 한글 윈도우에서는 일본식 한자들이 보이지 않을 것입니다.
se guifont=MS\ Mincho:h12
이렇게 일본어 폰트도 지정해 주어야 합니다.
(진짜 일본어 텍스트 파일이어야 일본어 문자들이 보입니다.)
여기에 일본어 모드로 전환한 캡처 화면이 있습니다: ▶▶ VIM VI GVIM/빔 에디터, 일본어 지원, 일어 인코딩(Shift-JIS)/모드로 변경하는 방법; Japanese Encoding
▶▶ GVim, Vim, VI에디터] 중국어 간체 파일 읽기: GB2312 간체자 인코딩 텍스트 보기
VI: 유니코드(UTF-8)로 인코딩 전환
VIM은, BOM(Byte Order Mark) 이 있는 UTF-8 파일은 자동으로 인식하지만, BOM이 없으면 인식하지 못하고 파일 속의 한글이 깨집니다. 이때는 다음과 같이 인코딩을 수동으로 전환해 주면 됩니다.
* 현재 편집중이라면 키보드의 Esc키를 누릅니다.
* 콜론(:) 키를 눌러, 명령어 모드로 들어갑니다.
* se enc=utf8 이라고 입력합니다. 그러면 UTF-8 파일의 한글이 정상적으로 보일 것입니다.
VI: 한글 완성형(euc-kr)으로 인코딩 전환
만약 Vim이 한글 완성형 파일을 인식하지 못하고, 한글이 깨진다면 다음과 같이 합니다.
se enc=cp949
또는
se enc=korea 라고 입력합니다.
VI: 영문 모드로 인코딩 전환
se enc=cp437 이라고 입력합니다. 그러면 텍스트의 한글들이 모두 그래픽 문자로 바뀝니다.
VI: 일본어 Shift-JIS 모드로 인코딩 전환
se enc=932
또는
se enc=japan
이라고 입력합니다.
그런데 위와 같이 해도, 한글 윈도우에서는 일본식 한자들이 보이지 않을 것입니다.
se guifont=MS\ Mincho:h12
이렇게 일본어 폰트도 지정해 주어야 합니다.
(진짜 일본어 텍스트 파일이어야 일본어 문자들이 보입니다.)
여기에 일본어 모드로 전환한 캡처 화면이 있습니다: ▶▶ VIM VI GVIM/빔 에디터, 일본어 지원, 일어 인코딩(Shift-JIS)/모드로 변경하는 방법; Japanese Encoding
▶▶ GVim, Vim, VI에디터] 중국어 간체 파일 읽기: GB2312 간체자 인코딩 텍스트 보기
tag: editor
텍스트 에디터 | 문서 편집기 | Text Editor
tag: linux
리눅스 Linux | 유닉스 Unix | 시그윈 Cygwin
<< Home