mwultong Blog ... 프로그래밍 / 계산기

컴퓨터 엑셀 워드 포토샵 구글어스 WINDOWS JAVASCRIPT JAVA C++

 
Monday, June 26, 2006

자일리톨껌 포장재에 손가락 베이다 / [QnA] 대일밴드를 영어로는?


봉지에 대량으로 든 자일리톨껌이 아니라, 알약처럼 6개씩 포장되어 있는 자일리톨껌을 빼먹다가 손가락이 베였습니다. 포장재의 가장자리가 칼날처럼 날카로웠습니다. 그러고 보니 포장재 뒷면에는 이런 구절이 인쇄되어 있었습니다:

"[주의] 포장재에 손, 입술 등을 베이지 않도록 주의하세요"

그 포장재에 이미 많은 사람이 베였다는 의미이겠지요. 기가 막히더군요.




대일밴드는 없고, 밴드 닥터 Band Doctor 라는 것으로



그래서 대일밴드를 붙이려고 했는데, 요즘에는 대일밴드가 약국에 없고 다른 제품들만 파는 모양입니다.

밴드 닥터 Band Doctor 라는 것이 있었는데, 품질이 참 기가 막혔습니다. 물론 부정적인 의미로 기가 막혔다는 것입니다. 처음에는 중국산인 줄 알았는데 국산이었습니다.

상처용 밴드가 아니라 무슨 스카치 테이프 같은 느낌이었습니다. 그리고 상처를 감싸는 거즈 같은 부분도 면으로 되어 있지 않고 비닐로 되어 있었는데 약품도 발라져 있는 것 같지 않았습니다. 후진국형 밴드였습니다. 밴드 업계에서만은 시간이 거꾸로 흘러가는 듯합니다.

좀 잘 만듭시다...ㅠㅠ



Q: 대일밴드를 영어로는?



Band-Aid (밴드 에이드; 밴데이드)

라고 하더군요.


위키에서 찾아보니
https://en.wikipedia.org/wiki/Band-Aid

1920년 Johnson & Johnson 에서 개발된 것이군요.



bandage 는 대일밴드류를 포함한 모든 붕대의 총칭




tag: living
생활의 발견 | Living

0 Comments:

<< Home RSS 2.0 feed

구글 Google 에서 제공하는 무료 블로그 서비스인 블로거 Blogger 의 인터넷 주소는 www.blogger.com 입니다. Blogger 에 블로그를 만들면, blogspot.com 이라는 주소에 블로그가 생성됩니다.
블로그를 직접 방문하지 않고도 최신 게시물을 구독하려면 RSS 2.0 feed 주소를 리더기에 등록하시면 됩니다.
Previous Posts
Monthly Archives
Top